Let’s learn a new Spanish idiomatic expression: ponerse verde!
Have you ever found the idiom “ponerse verde” or heard it from someone?
Idioms are not easy to catch when we don’t know them: in this case we have an expression with a colour, which is not easy to interpret . What would that colour mean?
Therefore it’s very important to introduce idioms step by step in the daily practice. As a result, you will be able to interact with natives more easily and understand chunks that might be very obscure if you have never come across them.
In this case “verde” is green, but what’s the meaning of the whole idiom?
In Spanish “ponerse verde” means “to criticize someone” behind his/her back, so if you know someone who regularly says nasty things about another person, this idiom is perfect!
As you can see, it would have been difficult to discover the real meaning of the expression without knowing it.
Some examples will help you further!
|Ese grupo de amigas solo pone verdes a los demás.||This group of friends only talk behind other’s back.|
|Mi compañera de trabajo siempre pone verde al jefe cuando no está.||My colleague always criticizes the boss when he’s not there.|
|A mí no me gusta hablar mal de la gente, ni poner verde a nadie.||I don’t like badmouth about people nor talk behind anyone’s back.|
How do you find this idiom? Do you have a similar one in your language? The best thing to do is starting using it as much as you can to express its meaning.
Also, watch this lovely lesson about Spanish idioms with colours!