Italian idiomatic expression

What Avere Sette Vite Come Un Gatto Means In Italian

“Avere sette vite come un gatto” is a very popular Italian idiom! If you are learning Italian, you have probably heard the idiom “avere sette vite come un gatto” since people use it quite a lot: it’s an easy expression to learn that finds correspondence in other languages as well, so you might have a […]

Italian idiomatic expression

What Mettere Troppa Carne Sul Fuoco Means In Italian

In Italian we use the idiom “mettere troppa carne sul fuoco” a lot! “Mettere troppa carne sul fuoco” is one of the several idioms with food: since the language reflects the culture of the country where it is spoken, in Italian you can find many expressions with food because it is an essential component of […]

Italian sayings with animals

Learn Some Lovely Italian Sayings

There are some Italian sayings that really make the difference! If you are into Italian sayings you know how good they are to express oneself and speak like a native: sometimes it’s hard to catch their meaning and it takes a while to master them but once you’ve learnt their uses you can’t live without […]

Italian idiomatic expression

What Alzare Il Gomito Means In Italian

Alzare il gomito is a funny Italian expression: do you know its meaning? If you translate “alzare il gomito” in your language, it would not correspond to the real meaning of the idiomatic expression: “alzare” means “to raise” and “gomito” is the elbow, but the way we use it as an idiom is very different! […]

Italian idiomatic expression

What Costare Un Occhio Della Testa Means In Italian

Costare un occhio della testa is a popular Italian idiom!Β  If you heard “costare un occhio della testa” you might have wondered what it means: often idioms are not straight forward and we need to go beyond the single words to catch their meaning. Considering how much Italians use idiomatic expressions in everyday spoken language, […]

Italian idiomatic expression

What Avere Il Sangue Blu Means In Italian

Do you know the Italian idiom “avere il sangue blu“? You might have already come across “avere il sangue blu” as it is a popular idiomatic expression, one of those that we commonly use when we speak. However it’s not easy to catch its meaning, so, in order to understand it, it is necessary to […]

Italian idiomatic expression

What Avere Sale In Zucca Means In Italian

Italians often use the idiom “avere sale in zucca”, do you know what it means? It’s not easy to translate “avere sale in zucca” as words don’t have a literal meaning: sometimes idioms are a bit cryptic because of this and it’s necessary to find out the meaning and learn them as they are! We […]

Italian idiomatic expression

What Prendere Lucciole Per Lanterne Means In Italian

“Prendere lucciole per lanterne” is an Italian idiom that we love! If you came across the idiom “prendere lucciole per lanterne” you might have been confused about its meaning. Sometimes idioms are a bit hard to understand and it’s important to know their meaning instead of translating word by word. This is why at Happy […]

Italian idiomatic expression

What Tirare Acqua Al Proprio Mulino Means In Italian

Tirare acqua al proprio mulino is an amazing Italian idiom to learn! If you heard someone using the expression “tirare acqua al proprio mulino“, understanding its meaning might have been a real challenge. Sometimes idioms are very figurative and translations don’t help much. Even though they are a complex part of the language, at Happy […]

Italian idiomatic expression

What Salvarsi In Calcio D’Angolo Means In Italian

Do you know what does Salvarsi in calcio d’angolo mean in Italian? “Salvarsi in calcio d’angolo” is an idiomatic expression often used in the Italian language. As many other idioms, it comes from football. In a country where football is considered the national sport and is followed by millions of people, that’s quite predictable! Therefore […]